Во второй половине 2020 года планируется выход первого русского комментированного перевода уникального раннехристианского памятника III века по Р.Х. «Страсти Перпетуи, Фелицитаты, Сатура и их сомучеников».
Над изданием работает коллектив специалистов в рамках постоянно действующего уже более двух лет семинара «Дневники христианских мучеников», сообщает агентство «Благовест-инфо».
Как отметила на лекции-презентации 14 февраля доктор культурологии, специалист по мифологии, раннему христианству, раннему иудаизму и библеистике Анна Шмаина-Великанова, текст памятника сохранился на латинском и греческом языках, а главное в нем то, что «он рассказывает о реальных людях, которые говорят от своего имени, об их реальных переживаниях». Читать далее "Готовится к изданию перевод уникальных дневниковых записей мученицы III века"